Prevod od "to uzeti" do Italijanski


Kako koristiti "to uzeti" u rečenicama:

Oprostite. Vi mislite da æe vam to uzeti dušu?
Mi scusi, crede che possa portarle via l'anima?
I ako oceš ostati ovde gore, i gundjat, necu ti to uzeti za zlo.
Se vuoi restare qui a rimuginare fallo pure. Non mi oppongo.
Neæe ti to uzeti za zlo.
Non se la prendera' con te.
I morao si to uzeti i pomirisati da shvatiš?
Walker, Stevens, voi state a ore sei.
Tata, molim te, nemoj mi to uzeti.
Ti prego, non portarmela via, papa'.
Siguran sam da æe to uzeti u obzir.
Sono sicuro che lo terranno in considerazione.
Hajte molim vas, vama æe to uzeti samo nekoliko sekundi.
Andiamo, ci vorranno due secondi e me ne andro' per la mia allegra strada.
Ja æu to uzeti, da lakše poletim, a ti veèeras više neæeš govoriti.
Quella la prendero' per volare, e tu, da stanotte, non potrai piu' parlare!
Nije nešto što bih da preæutimo, ne možeš mi to uzeti!
Non ho nessuna intenzione di calmarmi. Non puoi impedirmi di riprendere il posto. Dan...
Dogaða se, ali ne možete to uzeti zaozbiljno.
Capita, si, ma non prendo troppo sul serio queste cose.
"Ja æu to uzeti u obzir, Ali do tada, ideja je obièna koještarija, dragi deèaèe!
"Ma fino ad allora, l'idea è solo un'assoluta fantasia, caro ragazzo. "
Ti si iritantna veæinu vremena, ali nemoj to uzeti osobno.
Beh, la maggior parte delle volte tu sei irritante, ma non prenderla sul personale.
Ja æu to uzeti, hvala vam puno.
Questo lo prendo io, grazie mille.
Nadam se da æete to uzeti u obzir.
Sono sicuro che lo terrà in considerazione.
Vjeruj mi, ne želiš to uzeti zdravo za gotovo.
Credimi, e' meglio che tu non lo dia per scontato.
Tako da æu ti to uzeti.
Quindi e' quello che ho intenzione di toglierle.
U redu, gospodine Negativni, samo zbog toga... æu to uzeti kuæi sa sobom i preslušati.
Ok, signor negativo, se la metti così, lo porto a casa e me lo ascolto.
Samo mi ostavi knjigu i kljuèeve, i ja æu to uzeti sebi.
Se vuoi solo lasciare il libro e le chiavi, ci penso io.
Oprostite mi ako æu to uzeti sa zadrškom.
Voi due mi scuserete se in attesa non trattero' il fiato.
Jesi li se ikada pitala kako je to uzeti godinu dana slobodno i putovati svetom?
Hai mai pensato come sarebbe prendersi un anno sabbatico e viaggiare per il mondo?
Ne mogu ti to uzeti i onda vratiti.
Non possono prendere e poi restituire.
Iskreno, bilo mi je malo žao to uzeti, jer to neæe ništa pomoæi, ali moram i ja jesti, zar ne?
Onestamente, non volevo accettarli perche' non miglioravano la situazione, ma, ehi... Bisogna tirare avanti, no?
Odmah da si mi dao poljubac ili æu ti to uzeti za greh.
Signore. Datemi un bacio immediatamente o la prendero' come un'enorme offesa.
I on mora da je pomislio da æe mu možda èovek zadužen za to to uzeti za zlo.
E ha pensato che forse quello che comanda non l'avrebbe presa bene.
Pa, onda, nadam se da æete to uzeti u obzir kada budete radili svoj odabir za nagradu Williams.
Allora spero lo terra' in considerazione quando fara' le selezioni per il premio Williams.
Mogu li ja vas pitam, koliko dugo se to uzeti naviknuti na njega?
Le dispiace se le chiedo, quanto tempo ci e' voluto per abituarsi?
Ali ja æu ti sve to uzeti!
Ma io ti portero' tutto via!
Broj nisam siguran koliko je on će se to uzeti.
No. Non sono sicura di come la prendera'.
Želi što je tvoje i zna kako ti to uzeti.
Vuole quello che hai tu... e sa come prenderselo.
Shvatam, Damone, ali je sretna, i necu joj to uzeti dok me ne pita.
Capisco, Damon, ma lei e' felice e non la privero' di questo finche' non me lo chiedera'.
Uopste ne znamo trebamo li to uzeti ozbiljno ili se smejati?
Direi che è disarmante: non sai se piangere o scoppiare ridere.
To nije... Ne možeš to uzeti tek tako...
Hey, quella è proprietà della Flotta Stellare, okay.
Pošto svaki naučnik u svetu sada u ovo veruje a čak je i predsednik Buš to priznao ili se samo pretvara, možemo to uzeti zdravo za gotovo.
Poiché tutti gli scienziati del mondo concordano al riguardo, e persino il Presidente Bush ha visto la luce, o almeno finge di farlo, possiamo prenderlo come un dato di fatto.
Posmatrač oblaka mora to uzeti u obzir.
E' al profeta delle nuvole a cui dobbiamo chiedere spiegazione.
5.0598390102386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?